L’ambassadeur de France Serge Tomasi a accueilli hier le 28 septembre le jury du prix Maurice de Coppet, composé des professeurs Mervi Helkkula et Juhani Härmä, qui a récompensé la traductrice Marja Luoma pour la traduction du roman Temps glaciaires de Fred Vargas. La traduction a été publiée sous le nom de Hyisiä aikoja en 2016 chez Gummerus.

Maurice de Coppet était le second ambassadeur de France en Finlande dans les années 1920. Intéressé par la culture et la littérature, il a lui-même traduit du finnois et du suédois vers le français, des classiques de la littérature finlandaise, comme Aho, Sillanpää, Topelius ou Runeberg. Il a légué sa bibliothèque à l’université d’Helsinki et un fonds Maurice de Coppet permet de récompenser la meilleure traduction du français vers le finnois ou le suédois.

Le jury a félicité Marja Luoma pour le naturel de ses traductions en finnois, en particulier des dialogues ; la traductrice, quant à elle, a remercié le jury d’avoir accordé son attention au roman policier, un genre qui n’est pas toujours distingué, alors qu’il est populaire. Dix romans de Fred Vargas ont été traduits à ce jour en finnois. Marja Luoma travaille déjà sur la traduction de son dernier roman, Quand sort la recluse.